Vous pouvez télécharger l'article intégral au format pdf ou rtf

M. CAHEN, D. COUTO, P.R. DESOUZA, L. MARROU & A. SIQUEIRA, p. 137-158

Problématiques des lusophonies et lusotopies asiatiques
L'étude des rapports entre l'Asie et les mondes lusophones et celui des créolités luso-asiatiques reste à défricher. Selon une idée répandue, les communautés luso-asiatiques seraient en voie de disparition : même si l'actuelle situation à Timor Loro Sae semble montrer le contraire, le domaine de recherche a subi les conséquences des idées préconçues. Il a fait l'objet de peu de rencontres scientifiques : tel fut justement l’objet des « Troisièmes Journées d’études internationales de Lusotopie », réunies à Goa en février 1999.
Mais l’étude du thème « Lusophonies Asiatiques, Asiatiques en lusophonie » impose d’aller au-delà des mythes. La question du statut social de la langue est fondamental pour comprendre le rapport à l’identité. Les contextes historiques, économiques et politiques, expliquent aussi pourquoi le portugais peut disparaître à Goa et à Macao, mais se maintenir à Malacca ou Timor. Enfin, la présence de communautés luso-asiatiques nombreuses dans les pays de langue portugaise (Portugal, Brésil, Afrique) ou éparpillées partout dans le monde, dessine une nouvelle géopolitique culturelle que l’on ne peut plus ignorer.

Problemáticas das lusofonias e lusotopias asiáticas
O estudo das relações entre a Ásia e os mundos lusófonos e os das « creolidades » luso-asiáticas ainda está para explicar. Segundo uma ideia já feita, as comunidades luso-asiáticas estariam em via de desaparecimento : apesar da actual situação em Timor Loro Sae parecer mostrar o contrário. O domínio da pesquisa sofreu as consequências destas ideias preconcebidas. Foi sujeito a poucos encontros científicos : como foi o caso do assunto das « Terceiras Jornadas de estudos internacionais de Lusotopia », que ocorreram em Goa em Fevereiro de 1999.
Mas o estudo do tema « Lusofonias Asiáticas, Asiáticas em lusofonia » impõe ir além dos mitos.
A questão do estatuto social da língua é fundamental para perceber a relação de identidade. Os contextos históricos, económicos e políticos, explicam igualmente a razão pela qual o português pode desaparecer de Goa e em Macau, mas manter-se em Malacca ou Timor.

Para acabar, a presença de comunidades luso-asiáticas, numerosas nos países de língua portuguesa (Portugal, Brasil, África) ou espalhadas pelo mundo, apresentam uma nova geopolítica cultural que não se pode ignorar.

Issues of Asian Portuguese-Speaking Spaces and Lusotopias
The study of relations between Asia and the Portuguese-speaking and Portuguese-Asian Creole worlds is a field yet to be explored. There is a widely-held belief that the Portuguese-Asian communities are disappearing : although the current situation in Timor Loro Sae seems to show that the opposite is true, this field of research has suffered from the consequences of preconceived ideas. There have been few scientific meetings : this research was the subject of the « Third International Meeting of Lusotopia » in Goa in February 1999.
But the study of the theme « Portuguese-speaking Spaces in Asia, Asians in Portuguese-speaking Spaces » involves going beyond myths. The question of the social status of the language is fundamental in understanding the relationship with identity. The historical, economic and political contexts also explain why the Portuguese language may be disappearing from Goa and Macao whilst remaining in Malacca or Timor. Finally, the presence of many Portuguese-Asian communities in Portuguese-speaking countries (Portugal, Brazil, Africa) or scattered around the world has created a new cultural geopolitics that can no longer be ignored.